| Tiziana Mignosa | |
![]() |
|
| Titolo | |
| Oubliette entre la peau et la chemise | Segreta tra la pelle e la camicia |
|
Papillons virevoltants comme si c'était déjà le printemps. |
Farfalle svolazzanti i miei pensieri ti vanno a stuzzicare e fuoco caldo soffiano sul rosso del capriccio che tra me e te chilometri di desideri incolla. Portami con te quando il giorno si fa buio pesto tutt’intorno e la pioggia nel grigiore affossa gli angoli spensierati della bocca. Tienimi sul cuore segreta tra la pelle e la camicia nascosta sotto il calore del maglione quando il sole languidamente si lascia scivolare e va a dormire dietro la liquida azzurrità del mare. Fallo per me che con gli occhi ti sorrido mentre tento di camuffar la smania d’assaporare il fremito che impreziosisce le tue mani. Soffia sul gelo dell’inverno e Amore portami come se già fosse primavera. |
|
|
|
| traduzione di Gilda Massari |
tiziana mignosa marzo duemilaundici |
| tratta dalla silloge “trentatresospiri” | |